Overmorrow refers to the day after tomorrow and I feel like it comes in quite handy for example.
You must log in or register to comment.
Many languages have it. English for some reason does not use it
In my country we also have a word for that and it’s always used when referring to overmorrow.
Hungarian as well. Tomorrow = holnap, overmorrow = holnapután. You can also stack the ”után" if you so wish, like holnapután-után. But more than that and you will get some curious looks from others :)
In polish we do prefix po-. Jutro being tomorrow. Overmorrow would be pojutrze, after tomorrow, where you can stack one or two more, but ye more for comedic effect :)