Fucktard
Your father smells of elderberries.
Non native here: I even saw the movie.
“Your mother was a hamster!” is pretty self-explanatory though.
But elderberries smell rather nice. Or at least the last elderberry jam I had was quite lovely. So that certainly makes for a confusing insult.
Ohhhh… TIL!
I’ve had elderflower liquor (St. Germain is very nice) but not elderberry.
Good booze, in fact… I’ve had an elderberry wine and it was awesome
Now go away, before I taunt you a second time!
You’re being a wet blanket.
Non native here: never heard it, is implying an unpleasant feeling?
I have no idea how it started being used that way, but it’s true, there’s nothing fun about a wet blanket.
You’d use a wet blanket to smother a fire.
I suppose so, although a proper fire blanket would be even better.
In Australia, “40¢ short of a shout” is unlikely to be understood by visitors.
Non native didn’t get it… Sounds like a reference of a specific event.
Means they’re 2 bob short of a dollar
Somehow this doesn’t help… :)
Not all there in the head basically.
6 pack short of a carton
2 short of a dozen etc
2 fries short of a happy meal
In Scotland it’s “A couple of pieces short of a picnic”, a piece being a sandwich
Like his brain is not complete or something didn’t get it not sure.
“He’s not all there” is the most basic version of this saying.
“He’s got a few tools missing from the shed” is an aussie version too.
Not the brightest fork in the tool shed, are they?
Not the sharpest crayon in the bunch?
It means they went for a picnic and lo and behold, a smarter-than-average bear stole their pic-a-nic basket
Is it like a taco short of a combo plate?
Dipshit. It’s my favorite insult. If you call a man an asshole or fucker, many take it as a sign of strength or say, 'i just tell it like it is." Dipshit is stupid and juvenile and naive and just perfectly describes so many people.
Oh, that’s why I like “dipshit” so much. Now I understand myself better, thanks!
There are some southern or appalachian insults that I’m sure would confuse foreigners, even those who are functional in English.
Comparisons like “He’s twelve ounces short of a pint”, backhanded compliments like “I just love how you don’t care what people think”, idioms like “three sheets to the wind”. And then of course there’s “rode hard and put up wet”.
Non native here: “three sheets to the wind” “rode hard and put up wet” are totally unknown and over my head.
“He’s twelve ounces short of a pint” and “I just love how you don’t care what people think” I got them.Rode hard and put up wet is a reference to horses. Riding a horse hard and then not taking care of them after the ride can cause them issue, physically and mentally. It is usually used to say someone is tired or generally not well. Others, my mother included, use it to mean she thinks a woman has had too much wild sex, usually with too many partners.
Three sheets to the wind, means to be drunk. It is from nautical terms meaning the sails are not fastened.
On a ship, a sheet is a line made of rope, used to manipulate the angle of a sail, not a sail itself.
Correct, the sheets are trailing in the wind, meaning the sail is not tied down and it’s flapping all over.
TIL.
There’s also “bless your heart”. Around here if someone tells you that, it is not a compliment.
And each modifier between “your” and “heart” increases the factor of how insulting they’re trying to be by at least 2
Calling someone a Charlie.
Non native here: (without going to the link) here in South America we sometimes call a person by “Juanito” or “Fulano” they are some sort of “Jhon Doe” names and the insult being “you’re so irrelevant to me that I don’t want to learn your name” or “who is this random person that came uninvited” is not common but some people still use it from time to time. Is akin of calling someone “furniture” (yeah that used as an insult in Argentina mostly). (going to the link) it make even less sense now…
Shitist? Either that or “You have a February nose, so full of frost, of storm and cloudiness.”
Non native here: “Shitist” Shit elitist? shithead? defecation goutmette?
“You have a February nose, so full of frost, of storm and cloudiness.” Boogers?The Shitist thing is Australian I believe. I’m pretty sure it’s just “shittiest” or just now looking at urban dictionary “the most shit anything can be”.
As for the other, I just looked up Shakespeare insults haha. Apparently it’s “Your face looks cold and unpleasant, and you seem angry.” According to the page I found it.
None because i’m not racist.
Bless your heart
What?
We do need a word for these kinda comments. People who are so dull, boring and insignificant that they spend their entire time online attempting to be offended at literally fucking everything and everyone
I don’t think that’s what’s happening here and I don’t know of anyone who does that. Words do offend people, that is not something you have to try hard to do.
I’m not a native English speaker and I don’t see how this could be offending. Or maybe this is some US thing?
Pwasdbaittstetoatboalfeae would be the perfect word for that
removed by mod
What are you even saying?
I’m trying to think what I need to say to get you to call me a necrophiliac 🤔
Fucking knew it.
But you’re a massive bellend
jesse wtf are you talking about
Don’t side with the racists on this one, you’re better than that.
It’s a question about languages and you’re erroneously conflating that with race. Homie, this is not the hill for you to die on; and if you ever condescend to me like that again, we’re gonna start having problems. Wanna sit there and talk about “siding with the racists” and then play paternalist at the tail end of your fuckoff statement, fuck is wrong with you?
Step back and look at the situation from the third person and ask yourself if you like what you see.
So reality checking you didn’t work; I’ll tell it to you straight: log off for a week.
Your conflation is flatly wrong. Language and race are not some linked quantity. There is no gene preventing a white man from speaking Swahili, or a Black woman from speaking German, Dutch, Russian, and Gaelic.
Were I to allow that erroneous conflation to slide, I’d be committing a type of liberalism as we (unfortunately, as of right now) share a community. Your not even considering self-crit when it’s made as clear as I possibly Can make it that you’ve got the wrong end of the hook here is another. Log out, touch grass, do better; otherwise don’t darken my inbox again. I know what ‘verbally looking for a fight’ looks like; and you’re doing it right now. Chill the fuck out and log off.
removed by mod
Is that really the kind of language you want to be using in this conversation?
Oh, it is; I’ve told you twice now to quit fuckin condescending to me and tryna cracker-talk your way out of being explicitly wrong. You don’t listen; ergo, I don’t want you even THINKING about continuing to talk to me. I genuinely don’t have time for those who act like settlers and can’t accept their own errors. If I wanted to get really uncharitable, I’d start listing off every single itemized thing I find wrong about you; but I’ll leave it at don’t you ever think to reply to my shit again if you won’t get right.
Again,
This person volunteered to be the one we can practice using this new knowledge on, bless their pure heart
May your chickens turn to emus and kick your dunny door down
Non native here: didn’t heard that one before but I guess is wishing the person misfortune?
Yeah, but in a light-hearted way.
*Chooks….you make it to easy if you call them chickens.
Non native here: it’s a variation of “he got some screws loose” we even use it a version of it in spanish.
Ya fucken mong
“Crayon eater”, this one is specific to members of the U.S. Marine Corps, it can be used affectionately, but it’s very context dependent.
I like this one
He’d peel an orange in his pocket
He has two brains cells and they’re both fighting for third place
He’s a face like he’s trying to eat an apple through a tennis racket
The tide wouldn’t take her out
Scarlet for your mam for having you
Your arse is jealous of your mouth
Snipers dream
Spanner
I’ve never heard a single one of these
I’ve heard about half.
I am a native English speaker and had to Google “peel an orange in his pocket”. It does not mean what I assumed.
Non native speaker here and is the only of the 2 I didn’t get. Spanner is the other one.
Spanner is British/Irish means idiot or tool. See also muppet.
What did you think it meant?
I did have to think about it like, context helped.
You understood it? Are you Irish? I’m Murkin and I thought it meant running one out from his pocket or something.
Peel a banana in his pocket: Tight-fisted, cheap. Often the phrase is “peel an orange in his pocket.” The idea is that someone is so cheap, he will peel a piece of fruit inside his pocket so no one will see it and ask for a bite. - Don’t Be a Muggins: Learn Some Irish Slang
It helped that numerous “he’s tight fisted” type comments and insults had been made in the same conversation, before that was said.
No, not Irish.
That’s what I thought, too*
running*rubbing
In Australia, being a total bastard is a good thing, while being a bit of a bastard isn’t so good.
Mad cunt = good. Shit cunt = bad, see image
Wow, I’m a native speaker and this confuses me.